在中国什么狗不可以?
乌龟。
这则笑话,是根据一个非常普遍的谐音双关的语言现象“错听”来进行构造的,而其笑料,则是来源于双方会话的内容及双方会话时的心理预期上的严重落差。当甲把“乌龟”听成“什么”,他的心里就出现了疑问,而他后面那句“在中国什么狗不可以”,其实是对这个疑问的自问自答。但是,乙的心理预期是,他的“乌龟”会被对方准确无误地听到,所以当甲一开口说出“在中国什么狗不可以”的时候,乙的心里就好比发生了大地震一般,不知所措,于是顺口问出了“什么在中国不可以”,而甲则认为,这是乙对他的回答的反问,所以他才会有“乌龟”这句答非所问的回答。如果乙听到的,确实是“乌龟在中国不可以”,他大概会吐血吧,因为这里面包含着信息量太大了:对方不但没听到他说的“乌龟”,反而错把他的话说了一遍。这则笑话的幽默效果,也主要表现在这里。